Hallo ihr Lieben,
in unserem Rückblick zur Frankfurter Buchmesse 2018 habe ich es ja schon anklingen lassen, dass ich „Julius Zebra – Entangled with the Egyptians“ von Gary Northfield lesen und rezensieren werde. Und da es ein englisches Buch ist, gab es gestern zuerst die englische Rezension. Diese findet ihr übrigens hier auf dem Blog. 😉
Worum geht es?
Julius kann sein Glück kaum fassen. Nach einem Schiffbruch wird er mit seinen Freunden in Ägypten an den Strand gespült und von den Einheimischen für einen Gott gehalten. Gemeinsam lassen Sie es sich gut gehen, bis die Ägypter dann doch merken, dass Julius nicht wirklich ein Gott ist. Mal wieder darf Julius um sein Leben und das seiner Freunde kämpfen.
Meine Meinung
„Julius Zebra – Entangled with the Egyptians“ ist der dritte Teil einer englischen Jugendbuchserie von Gary Northfield. Die Reihe um das verrückte Zebra aus der Antike ist eine Mischung aus Comic und Roman. Die Zeichnungen sind Teil der Story und müssen mitgelesen werden. Dieser spezielle Stil und die irre Mischung aus historischen Fakten und der blühenden Fantasie vom Autor hat mir sehr gut gefallen.
Die Story ist eine wilde Achterbahnfahrt aus „Alles ist toll“ und „Oh oh, wo haben sich Julius und seine Freunde denn nun schon wieder reingeritten“. Ohne zu viel vorweg zu nehmen … ihr werdet Spaß haben. Lasst die Irrungen und Wirrungen einfach auf euch wirken und begleitet Julius und seine Freunde auf deren ereignisreichen Roadtrip.
Nebenbei lernt man noch was über die alten Ägypter und die Pharaonen. Am Ende des Buches findet ihr noch eine kleine Übersicht in Sachen Hieroglyphen, Pharaonen und der Verehrung der Götter bei den alten Ägyptern.
Auch ein kleiner Workshop zum Mumifizieren darf nicht fehlen. Am Beispiel eines der Protagonisten des Buches wird die hohe Kunst Schritt für Schritt in einem zweiseitigen Comic präsentiert.
Ich habe das englische Original gelesen. Bis auf ein paar Wörter, die ich nachschlagen musste, konnte ich der Story wunderbar folgen und hatte jede Menge Spaß. Wer gute Grundkenntnisse der englischen Sprache hat, sollte sich ruhig an das Original von Walker Books heran trauen. Die deutsche Ausgabe ist bei cbj/Random House erschienen.
Ich für meinen Teil werde die anderen Teile auch noch im Original lesen.
Werbung
Folgende Links kennzeichne ich gemäß § 2 Nr. 5 TMG als Werbung:
Für das Rezensionsexemplar bedanke ich mich bei Sara von Walker Books.
Die Verlage
Die englischen Originale sind bei Walker Books erschienen, die deutschen Übersetzungen bei cbj (Random House).